Characters remaining: 500/500
Translation

trò chuyện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trò chuyện" signifie "causer" ou "converser". C'est un verbe qui est utilisé pour désigner l'action de discuter ou d'avoir une conversation avec quelqu'un. Voici une explication plus détaillée :

Définition

"Trò chuyện" se réfère à l'échange verbal entre deux personnes ou plus. Cela peut être une conversation informelle où les gens partagent des idées, des sentiments ou des nouvelles.

Usage

On utilise "trò chuyện" dans des contextes où l'on veut décrire une interaction sociale. C'est un terme courant et amical qui convient à de nombreuses situations.

Exemple
  • Họ trò chuyện vui vẻ. (Ils devisent gaiement.) Dans cette phrase, "trò chuyện" montre que les personnes parlent de manière joyeuse et détendue.
Usage avancé

On peut utiliser "trò chuyện" dans des contextes plus formels ou informels. Par exemple, dans un cadre professionnel, on pourrait dire : - Chúng ta có thể trò chuyện về dự án mới. (Nous pouvons discuter du nouveau projet.)

Variantes

Il existe plusieurs variantes et expressions liées à "trò chuyện" : - Trò chuyện trực tuyến : cela signifie "conversation en ligne" et se réfère aux discussions qui se font via Internet. - Trò chuyện nhóm : "conversation de groupe", souvent utilisée pour désigner des discussions dans un cadre de groupe.

Différents sens

Bien que "trò chuyện" se réfère principalement à la conversation, dans certains contextes, cela peut aussi signifier un échange d'idées ou de conseils.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "trò chuyện" : - Causer : un terme informel pour désigner une conversation. - Đàm thoại : cela signifie également discuter, souvent dans un contexte plus formel. - Giao lưu : qui signifie échanger, souvent utilisé pour décrire des échanges culturels ou sociaux.

  1. causer; converser; deviser; s'entretenir.
    • Họ trò chuyện vui vẻ
      ils devisent gaiemennt.

Comments and discussion on the word "trò chuyện"